您現(xiàn)在的位置: 焦作網(wǎng) > 辟謠平臺(tái) > 媒體求證 > 正文 |
辟謠平臺(tái)
民族共同語(yǔ)也應(yīng)該有其規(guī)范性,讀音總是變來(lái)變?nèi),不僅不利于溝通交流,也會(huì)給大家一種無(wú)所適從的感覺(jué)。
近日,某自媒體發(fā)表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網(wǎng)絡(luò),文中舉了一大串讀音改變的例子,比如,“遠(yuǎn)上寒山石徑斜(xiá)”要讀成“遠(yuǎn)上寒山石徑斜(xié)”,“一騎(jì)紅塵妃子笑”要改成“一騎(qí)紅塵妃子笑”。
這篇文章迅速登上微博熱搜,網(wǎng)友紛紛驚呼“上了個(gè)假學(xué)”。
實(shí)際上,這則“新聞”中的大部分內(nèi)容,來(lái)自國(guó)家語(yǔ)委2016年6月6日發(fā)布的《〈普通話異讀詞審音表(修訂稿)〉征求意見(jiàn)稿》,而這個(gè)《征求意見(jiàn)稿》至今尚未正式發(fā)布。這也意味著,這篇文章是一條妥妥的假新聞。
針對(duì)此事,2月19日,主管漢字讀音審定的教育部有關(guān)部門(mén)回應(yīng)稱,讀音改變主要是考慮便于推廣應(yīng)用,也考慮了多數(shù)人的意見(jiàn),但目前改編后審音表尚未正式公布,對(duì)于古漢語(yǔ)生僻音,還應(yīng)以原讀音為準(zhǔn)。
漢語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)展史就是一部變化史
雖然這是一條假新聞,可是卻涉及一個(gè)大多數(shù)人習(xí)焉不察的真問(wèn)題,即語(yǔ)音是一成不變的嗎?推而論之,一個(gè)字詞,民國(guó)時(shí)期的讀音和今天一樣嗎?明清時(shí)期和民國(guó)時(shí)期一樣嗎?答案當(dāng)然都是否定的。
按照音韻學(xué)的一般分類,漢語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)展大致可分為上古、中古、近古、現(xiàn)代四個(gè)時(shí)期。上古音是先秦兩漢時(shí)期以《詩(shī)經(jīng)》音系為代表的語(yǔ)音,明清學(xué)者稱其為“古音”;中古音是六朝至唐宋時(shí)期以《切韻》音系為代表的語(yǔ)音,明清學(xué)者稱其為“今音”;近古音是元明清時(shí)期以《中原音韻》為代表的語(yǔ)音,學(xué)者稱其為“北音”;而現(xiàn)代音就是以現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音為代表的語(yǔ)音。
可以看出,一個(gè)字詞,在不同時(shí)期的讀音也是不同的。而且,每過(guò)幾十年就會(huì)有一小變,幾百年則會(huì)有一大變。
比如,根據(jù)學(xué)者的研究,先秦時(shí)期的上古音存在有復(fù)聲母,和今天的英文sky、fly、slow等單詞一樣,上古音的濁音也很豐富,還有送氣和不送氣的區(qū)別。這些特點(diǎn),如今的漢語(yǔ)早就沒(méi)了;再比如,中古音的音節(jié)結(jié)構(gòu)非常復(fù)雜,甚至有四個(gè)元音的組合;還有,直到近代音,漢語(yǔ)的入聲才逐漸消失。
讀音可以變,但不能瞎改
換句話講,歷史地看,那些“小時(shí)候好不容易改過(guò)來(lái)的讀音”也只不過(guò)是漢語(yǔ)漫長(zhǎng)語(yǔ)音變化中的一個(gè)切面。如果非要按照過(guò)去的讀音,我們難道都要去學(xué)上古音嗎?
事實(shí)上,漢語(yǔ)言一直是在不斷變化、新陳代謝的。在漫長(zhǎng)歷史中,不同方言區(qū)的人們?yōu)榱藴贤ǖ男枰,不斷地相互模仿,相互遷就,相互調(diào)整,相互融合,經(jīng)過(guò)相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間之后,在社會(huì)群體間便自然孕育出一種彼此都能懂、一種中間形態(tài)的語(yǔ)言來(lái),即共同語(yǔ)。
共同語(yǔ)產(chǎn)生后,它仍會(huì)隨著社會(huì)的變遷而不斷演化、更新。演化過(guò)程中,一方面不斷吸收各方言的成分,以豐富自己;另一方面也會(huì)不斷創(chuàng)造出新詞匯,適應(yīng)社會(huì)的變遷,讓共同語(yǔ)和社會(huì)同步發(fā)展。因此,共同語(yǔ)不是固定的,它是在不斷變動(dòng)的、在新陳代謝的。
正如教育部語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所王暉教授所說(shuō),要用開(kāi)放、辯證的眼光看待語(yǔ)言變化;同時(shí),對(duì)待一些讀音不能搞一刀切。我再補(bǔ)充一句,更要用發(fā)展的眼光看待語(yǔ)言變化。
因?yàn),民族共同語(yǔ)本身就具有融合性和橋梁性,一方面,共同語(yǔ)在不斷吸收各方言成分;另一方面,使用不同方言的人也憑借共同語(yǔ)得以交流溝通。只要大家在使用這個(gè)讀音的時(shí)候,溝通交流不出現(xiàn)問(wèn)題,就沒(méi)什么好指摘的。
當(dāng)然,民族共同語(yǔ)也應(yīng)該有規(guī)范性,在這方面,字典和官方發(fā)布的語(yǔ)音表就是規(guī)范。讀音總是變來(lái)變?nèi),不僅不利于溝通交流,造成一定的混亂,也會(huì)給大家一種無(wú)所適從的感覺(jué)。
如果要對(duì)拼音進(jìn)行改動(dòng),起碼得遵守一定的程序,明確建立改動(dòng)拼音的原則,比如,所謂約定俗成原則,簡(jiǎn)單而言就是少數(shù)服從多數(shù)。但是,對(duì)于古詩(shī)詞當(dāng)中的一些讀音,為了語(yǔ)音語(yǔ)感背后的文化寓意,就不能簡(jiǎn)單地“將錯(cuò)就錯(cuò)”。
因此,不論是什么性質(zhì)的媒體,在對(duì)待語(yǔ)音問(wèn)題上,都不應(yīng)該為了眼球而蓄意制造混亂、焦慮甚至恐慌,這也是維護(hù)好民族共同語(yǔ)的基本要求。
焦作網(wǎng)免責(zé)聲明: | ||||||||
|
民族共同語(yǔ)也應(yīng)該有其規(guī)范性,讀音總是變來(lái)變?nèi)ィ粌H不利于溝通交流,也會(huì)給大家一種無(wú)所適從的感覺(jué)。
近日,某自媒體發(fā)表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網(wǎng)絡(luò),文中舉了一大串讀音改變的例子,比如,“遠(yuǎn)上寒山石徑斜(xiá)”要讀成“遠(yuǎn)上寒山石徑斜(xié)”,“一騎(jì)紅塵妃子笑”要改成“一騎(qí)紅塵妃子笑”。
這篇文章迅速登上微博熱搜,網(wǎng)友紛紛驚呼“上了個(gè)假學(xué)”。
實(shí)際上,這則“新聞”中的大部分內(nèi)容,來(lái)自國(guó)家語(yǔ)委2016年6月6日發(fā)布的《〈普通話異讀詞審音表(修訂稿)〉征求意見(jiàn)稿》,而這個(gè)《征求意見(jiàn)稿》至今尚未正式發(fā)布。這也意味著,這篇文章是一條妥妥的假新聞。
針對(duì)此事,2月19日,主管漢字讀音審定的教育部有關(guān)部門(mén)回應(yīng)稱,讀音改變主要是考慮便于推廣應(yīng)用,也考慮了多數(shù)人的意見(jiàn),但目前改編后審音表尚未正式公布,對(duì)于古漢語(yǔ)生僻音,還應(yīng)以原讀音為準(zhǔn)。
漢語(yǔ)語(yǔ)音發(fā)展史就是一部變化史
雖然這是一條假新聞,可是卻涉及一個(gè)大多數(shù)人習(xí)焉不察的真問(wèn)題,即語(yǔ)音是一成不變的嗎?推而論之,一個(gè)字詞,民國(guó)時(shí)期的讀音和今天一樣嗎?明清時(shí)期和民國(guó)時(shí)期一樣嗎?答案當(dāng)然都是否定的。
按照音韻學(xué)的一般分類,漢語(yǔ)語(yǔ)音的發(fā)展大致可分為上古、中古、近古、現(xiàn)代四個(gè)時(shí)期。上古音是先秦兩漢時(shí)期以《詩(shī)經(jīng)》音系為代表的語(yǔ)音,明清學(xué)者稱其為“古音”;中古音是六朝至唐宋時(shí)期以《切韻》音系為代表的語(yǔ)音,明清學(xué)者稱其為“今音”;近古音是元明清時(shí)期以《中原音韻》為代表的語(yǔ)音,學(xué)者稱其為“北音”;而現(xiàn)代音就是以現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話語(yǔ)音為代表的語(yǔ)音。
可以看出,一個(gè)字詞,在不同時(shí)期的讀音也是不同的。而且,每過(guò)幾十年就會(huì)有一小變,幾百年則會(huì)有一大變。
比如,根據(jù)學(xué)者的研究,先秦時(shí)期的上古音存在有復(fù)聲母,和今天的英文sky、fly、slow等單詞一樣,上古音的濁音也很豐富,還有送氣和不送氣的區(qū)別。這些特點(diǎn),如今的漢語(yǔ)早就沒(méi)了;再比如,中古音的音節(jié)結(jié)構(gòu)非常復(fù)雜,甚至有四個(gè)元音的組合;還有,直到近代音,漢語(yǔ)的入聲才逐漸消失。
讀音可以變,但不能瞎改
換句話講,歷史地看,那些“小時(shí)候好不容易改過(guò)來(lái)的讀音”也只不過(guò)是漢語(yǔ)漫長(zhǎng)語(yǔ)音變化中的一個(gè)切面。如果非要按照過(guò)去的讀音,我們難道都要去學(xué)上古音嗎?
事實(shí)上,漢語(yǔ)言一直是在不斷變化、新陳代謝的。在漫長(zhǎng)歷史中,不同方言區(qū)的人們?yōu)榱藴贤ǖ男枰,不斷地相互模仿,相互遷就,相互調(diào)整,相互融合,經(jīng)過(guò)相當(dāng)長(zhǎng)的一段時(shí)間之后,在社會(huì)群體間便自然孕育出一種彼此都能懂、一種中間形態(tài)的語(yǔ)言來(lái),即共同語(yǔ)。
共同語(yǔ)產(chǎn)生后,它仍會(huì)隨著社會(huì)的變遷而不斷演化、更新。演化過(guò)程中,一方面不斷吸收各方言的成分,以豐富自己;另一方面也會(huì)不斷創(chuàng)造出新詞匯,適應(yīng)社會(huì)的變遷,讓共同語(yǔ)和社會(huì)同步發(fā)展。因此,共同語(yǔ)不是固定的,它是在不斷變動(dòng)的、在新陳代謝的。
正如教育部語(yǔ)言文字應(yīng)用研究所王暉教授所說(shuō),要用開(kāi)放、辯證的眼光看待語(yǔ)言變化;同時(shí),對(duì)待一些讀音不能搞一刀切。我再補(bǔ)充一句,更要用發(fā)展的眼光看待語(yǔ)言變化。
因?yàn),民族共同語(yǔ)本身就具有融合性和橋梁性,一方面,共同語(yǔ)在不斷吸收各方言成分;另一方面,使用不同方言的人也憑借共同語(yǔ)得以交流溝通。只要大家在使用這個(gè)讀音的時(shí)候,溝通交流不出現(xiàn)問(wèn)題,就沒(méi)什么好指摘的。
當(dāng)然,民族共同語(yǔ)也應(yīng)該有規(guī)范性,在這方面,字典和官方發(fā)布的語(yǔ)音表就是規(guī)范。讀音總是變來(lái)變?nèi)ィ粌H不利于溝通交流,造成一定的混亂,也會(huì)給大家一種無(wú)所適從的感覺(jué)。
如果要對(duì)拼音進(jìn)行改動(dòng),起碼得遵守一定的程序,明確建立改動(dòng)拼音的原則,比如,所謂約定俗成原則,簡(jiǎn)單而言就是少數(shù)服從多數(shù)。但是,對(duì)于古詩(shī)詞當(dāng)中的一些讀音,為了語(yǔ)音語(yǔ)感背后的文化寓意,就不能簡(jiǎn)單地“將錯(cuò)就錯(cuò)”。
因此,不論是什么性質(zhì)的媒體,在對(duì)待語(yǔ)音問(wèn)題上,都不應(yīng)該為了眼球而蓄意制造混亂、焦慮甚至恐慌,這也是維護(hù)好民族共同語(yǔ)的基本要求。
|
焦作網(wǎng)免責(zé)聲明: | ||||||||
|
|
掃一掃在手機(jī)打開(kāi)當(dāng)前頁(yè) |